Бібліотечному фахівцю

читальний зал – спеціально облаштоване приміщення, обладнане робочими столами для користувачів і призначене для роботи користувачів з документами б/ф
Розділи сайту

Закрити 1. Офіційна інформація

Закрити 2. Бібліотеки України

Закрити 3. Національні бібліотеки

Закрити 4. Сторінка дослідника

Закрити 5. Методисти рекомендують

Закрити 6. Статистична аналітика

Закрити 7. Бібліотечна планета

Закрити 8. Бібліолоція

Закрити 9. Бібліографи презентують

Мастрід

Закрити Інновації/проекти

Закрити Бібліотечний простір

Закрити ЕСМаР

Закрити Лауреати конкурсу

Закрити Нагороди і звання

Нове на сайті

Виставлено:

[06.10.2017]

Бібліотечна планета, номер 3 за 2017 рік

[24.09.2017]

Статті з зарубіжних фахових періодичних видань 3 квартал, 2017 р.

[23.08.2017]

Тенденції розвитку публічних бібліотек зарубіжних країн

[21.06.2017]

Статті з зарубіжних фахових періодичних видань 2 квартал

[09.06.2017]

Бібліотечна планета, номер 2 за 2017 рік

[04.04.2017]

Сучасний літературний процес: Бібліотека. Книга. Читач

[28.03.2017]

Статті з зарубіжних фахових періодичних видань 1 квартал, 2017 р.

[14.03.2017]

Cписок нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти у I кварталі 2017 року

[13.03.2017]

Бібліотечна планета, номер 1 за 2017 рік

[08.02.2017]

Інформаційно-аналітичний бюлетень: СОЦІОЛОГІЧНІ ДОСЛІДЖЕННЯ В БІБЛІОТЕКАХ (Випуск 48)

[25.12.2016]

Бібліотечна планета, номер 4 за 2016 рік

[16.12.2016]

Статті з зарубіжних фахових періодичних видань 4 квартал, 2016 р.

[01.12.2016]

Інформаційно-аналітичний бюлетень: СОЦІОЛОГІЧНІ ДОСЛІДЖЕННЯ В БІБЛІОТЕКАХ (Випуск 47)

Інформація від майстра
Відвідувачі

   відвідувачі

   відвідувачів online


Page Rank Check
Новини

Анджей Сапковський здобув Всесвітню премію фентезі

Друг читача, 12/07/2016 × 10:30

Автор серії романів «Відьмак» фантаст Анджей Сапковський здобув Всесвітню премію фентезі (англ. World Fantasy Award) за особливі заслуги перед жанром. Про це повідомляє Gildia.pl.

Письменника нагороджуватимуть на Всесвітній конвенції фентезі в Огайо 27-30 жовтня.

Спеціальну нагороду в номінації Lifetime Achievement Award щорічно присуджують авторові, який виконав величезну роботу для жанру, і чия творчість справила вплив на світову фентезі-літературу. Окрім Сапковського цю нагороду одержав укладач антологій Девід Гартвелл. Анджей Сапковський став першим поляком, який здобув цю престижну премію, що поставила його на один щабель із Філіпом К. Діком, Андре Нортон і Меріон Зіммер Бредлі.

Всесвітня премія фентезі — щорічна міжнародна премія, заснована в 1975 році. Вважається однією з найпрестижніших премій у галузі фантастики й фентезі. Переможцям вручають статуетку у вигляді бюста Говарда Філіпса Лавкрафта.

Названо лауреата премії імені Нечерди-2016

ЛітАкцент, 06/07/2016 × 13:41

Лауреатом літературної премії імені Бориса Нечерди, заснованої Лігою українських меценатів та редколегією журналу «Київ», стала поетеса Власта Власенко (Богдана Михайлівна Ковалюк) із міста Надвірна Івано-Франківської області.

Премію присуджено їй за поетичну добірку, опубліковану в газеті «Слово Просвіти».

Премію ім. Б. Нечерди присуджують переважно молодим поетам за сміливі пошуки нової поетичної мови й сміливі творчі експерименти. Серед лауреатів попередніх літ – Анатолій Кичинський, Василь Слапчук, Теодозія Зарівна, Валентина Давиденко, Іван Андрусяк, Павло Щириця та інші.

Кабмін присудив премії імені Лесі Українки за твори для дітей і юнацтва

УНН, 30/06/2016 × 16:03

Уряд прийняв постанову від 24 червня 2016 р. №390 щодо присудження урядової премії імені Лесі Українки за 2015 рік.

Лауреатом премії у номінації “Літературні твори для дітей та юнацтва” став письменник і журналіст із Донеччини Павло Кущ за книгу “АБВ, або Операція “Ставкозавр”.

У номінації “Художнє оформлення книжок для дітей та юнацтва” премію присуджено художнику-графіку, ілюстратору, дизайнеру Івану Кравцю за художнє оформлення книги Джеймса Баррі “Пітер Пен”.

Премію імені Лесі Українки у номінації “Театральні вистави для дітей та юнацтва” присуджено творчому колективу Київського національного академічного театру оперети у складі режисера-постановника Миколи Бутковського, художника-постановника та художника з костюмів Ірини Давиденко за виставу “Кицькин дім”.

У номінації “Кінотвори для дітей та юнацтва” лауреатом премії став творчий колектив ДП “Українська кіностудія анімаційних фільмів” у складі автора сценарію Наталії Гузєєвої, режисера Мануки Депояна та художника Валентини Серцової за анімаційний дитячий фільм “Халабудка”.

Премія Кабінету Міністрів України імені Лесі Українки за літературно-мистецькі твори для дітей та юнацтва заснована 2007 року. Вона присуджується щороку до дня народження Лесі Українки в чотирьох номінаціях у розмірі 10 тис. гривень кожна.

"Коронація слова-2016" оголосила імена переможців

, 21/06/2016 × 11:29

У Київському театрі оперети відбулась 16-та урочиста церемонія нагородження Міжнародного літературного конкурсу "Коронація слова". Під час церемонії 49 лауреатів отримали свою нагороду в номінаціях "Романи", "Кіносценарії", "П'єси", "Пісенна лірика", "Дитяча номінація". Це були як нагороди в традиційних номінаціях, так і спеціальні відзнаки окремим авторам від видавництв, літературних клубів, університетів, Спілки письменників України та окремих представників культури, бізнесу, державних установ.

Отож, першу премію в номінації "Романи" отримала Тетяна Пахомова зі Львівської області (місто Радехів) за свій твір "Я, ти і наш мальований і немальований Бог". Перше місце в номінації "Кіносценарії" цьогоріч вирішено не присуджувати, а ось почесне друге місце отримав Михайло Шворак із Тернопільської області за твір "Бурхливі води". Перше місце в номінації "П'єси" виборов твір "Різдво" Оксани Драчковської з Чернівців, а в номінації "Пісенна лірика" перше місце отримала киянка Оксана Самара за твір "Невидиме".

Окрему категорію нагород склали рукописи, що здобули перемогу в дитячих номінаціях "Прозові твори для дітей", "Кіносценарії для дітей", "П'єси для дітей", "Пісенна лірика для дітей" та "Віршовані твори для дітей".

Ознайомитися зі всіма переможцями Міжнародного літературного конкурсу "Коронація слова" 2016 року можна за адресою: http://koronatsiya.com/peremozhci-koronaciya-slova-2016/

Унікальну книжку знайшли на Херсонщині

kherson.net.ua., 17/06/2016 × 13:12

Оргaнізaція "Фонд зaхіcту пaм'яток іcторії і культури" заявила, що отримала у користування давню книгу 1864 року "Українські приказки, прислів'я і таке інше" з рук приватного коллекціонера з Херсонщини. Автор книги Матвій Номис - український етнограф, фольклорист, письменник і педагог, укладач і видавець одного з найповніших і найавторитетніших зібрань-антології українського усного фольклору малих жанрів.

Видання являє собою велику історичну, культурну та наукову цінність. Книгa колекційна і дуже рідкісна. На сьогодні збереглося не більше кількох примірників того часу.

"Орфографія староукраїнської мови має дуже зацікавити лінгвістів", - написав на своїй сторінці у Facebook керівник "Фонду зaхіcту пaм'яток іcторії і культури" Олексій Карпенко.

Зараз фонд готує видання, яке буде точною копією оригіналу. Ці примірники перейдуть у власність бібліотек , музеїв, наукових інститутів.

ICTV та Брати Капранови запустили літературний проект до 25-річчя Незалежності

ictv.ua, 17/06/2016 × 10:00

Телеканал ICTV спільно з видавництвом братів Капранових запускають до 25-річчя Незалежності України проект «Я like Україну», який передбачає видання унікальної книги з оповіданнями 25 провідних українських письменників. Усі ці твори — окремі історії про любов до України.

«Для нас важливо весь час відкривати Україну. Ми завжди намагаємося у наших програмах, у наших новинах показувати щось добре, показувати маленькі і великі перемоги України. Без сумніву, література — це одна з таких перемог», — зазначає директор-президент телеканалу ICTV Олександр Богуцький.

Артем Чех напише «свіжак» із передової, Сергій Жадан буде, як завжди, поетичним і непередбачуваним, Юрій Винничук — прискіпливим, Андрій Курков — інтригуючим, Андрій Кокотюха — прямим і щирим… 25 сучасних письменників для цього унікального видання напишуть 25 оповідань про свою Україну. Книга стане своєрідною хрестоматією сучасників, кожен із яких творить у своєму стилі і для свого читача.

«Ми з дитинства звикли, що патріотизм — це щось офіційне. Але останні роки дали нам зрозуміти, що любов до України — це не абстрактна річ. До „неофіційної“ збірки увійшли не тільки оповідання зірок української літератури, але й твори тих, хто довів цю любов на війні за Донбас — Артема Чеха та Геннадія Молчанова, а також загиблого у боях за Донецький аеропорт письменника Андрія Миронюка», — каже письменник і видавець Віталій Капранов.

Учасниками проекту стануть також Ірен Роздобудько, Сашко Лірник, Антон Санченко, Лариса Денисенко, Вікторія Гранецька, Маркіян Камиш, Анатолій Дністровий, Євген Положій та інші. На підтримку проекту «Я like Україну» програма «Факти» запускає щотижневу літературну рубрику про відомих українських письменників незалежної України. Серія стартувала із сюжету про Братів Капранових — авторів проекту. У кожному наступному сюжеті розповідь про постать одного із письменників, його творчість, українську літературу, книжкову справу в Україні.

Юрій Андрухович удостоєний медалі Гете 2016

Goethe-Institut в Україні, 16/06/2016 × 11:27

За інформацією Goethe-Institut в Україні, письменник Юрій Андрухович удостоєний німецької медалі Гете 2016 року за свої заслуги. Він отримує нагороду разом з африканським фотографом Акінбоде Акінбії та грузинським директором музею Давидом Лордкіпанідзе.

Кожного року Goethe-Institut вручає офіційну відзнаку Федеративної Республіки Німеччина, вшановуючи цим особистостей, які проявили особливі заслуги у справі популяризації німецької мови та міжнародного культурного обміну.

Цьогорічне нагородження проходить в руслі провідної теми «Міграція культур – культури міграції». Юрій Андрухович перекладає німецьких поетів на українську мову, таким чином прокладаючи для місцевого читача новий шлях до німецьких класиків. Своєю власною письменницькою діяльністю він знайомить німецьку публіку з літературними теренами своєї Батьківщини. Центральними темами в його літературі постійно виступають процеси переміщення і міграції Європою.

Юрій Адрухович отримає медаль Гете разом з Акінбоде Акінбії та Давидом Лордкіпанідзе 28 серпня у німецькому місті Веймар.

Вийшла книжка "забороненого письменника" Олеся Ульяненка

Gazeta.ua, 15/06/2016 × 13:08

Нещодавно побачила світ збірка оповідань покійного письменника Олеся Ульяненка "Яйця динозавра".

"Це дуже цікава історія для людей, щоб простежити, як змінювався стиль і теми у творчості письменника", - зауважує Мирослав Слабошпицький, режисер, друг Олеся Ульяненка.

До збірки увійшло 20 оповідань, написаних у період з 1986 року і до дня його смерті.

"Треба ходити до бібліотек, десь до архівів, аби дізнатися, що таке оповідання є. Олесь Ульяненко дійсно їх роздавав просто, губив. Він не мав де їх зберігати. У нього вдома майже не було рукописів. Я просила людей пошукати", - розповідає Євгенія Чуприна, літературний агент письменника в ефірі телепрограми "Книги.UA".

Як відомо, Олесь Ульяненко - перший "заборонений письменник" у незалежній Україні.

Зараз іде розмова про те, щоб зняти документальну стрічку про життя та творчість митця.

2012 року засновано Міжнародну літературну премію на його честь президентом Спілки письменників міжнаціональної згоди ФРН Володимиром Сергієнком.

З’явилась нова премія за розвиток єврейської культури в Україні

jewishnews, 13/06/2016 × 09:45

Асоціація єврейських організацій і громад України (Ваад) і Центр досліджень східноєвропейського єврейства заснували премію «За внесок у збереження і розвиток єврейської культури в Україні», повідомляє сайт jewishnews.

Нагороду присуджуватимуть на конкурсній основі літераторам, науковцям, кінематографістам, театральним діячам, представникам організацій, установ культури, бібліотекарям, журналістам і публіцистам за внесок у збереження, розвиток і популяризацію єврейської культури в Україні.

Премію присуджуватимуть прижиттєво, незалежно від місця проживання лауреатів. Щороку її вручатимуть під час ханукальних свят. Висувати кандидатів можуть єврейські організації і діячі культури. Переможця визначить журі у складі семи осіб, з-поміж яких віце-президент Всесвітнього єврейського конгресу Андрій Адамовський і виконавчий співпрезидент Асоціації єврейських організацій і громад України Йосиф Зісельс.

У Запоріжжі бібліотеку поєднали зі спортзалом

Радіо "Свобода" , 10/06/2016 × 15:57

На околиці Запоріжжя нестандартно заохочують до читання: у т. зв. селищі Запоріжжя Ліве у межах бібліотеки відкрили тренажерний зал, повідомляє «Радіо «Свобода».

Потрапити у нього можна за читацьким квитком під час роботи бібліотеки. Ідею підказали самі читачі, яких понад 2 тисячі. Спортивне обладнання закупили за кошт грантів, міського бюджету та депутатської допомоги. Поруч із тренажерами поставили поличку з літературою на спортивну тематику.

Тепер по суботах у бібліотеці волонтери проводять заняття з фітнесу. Окрім того, поруч обладнали кімнату з книжками та м’якими іграшками для дітей.

Україно-канадський письменник отримав літературну премію імені Пантелеймона Куліша

, 08/06/2016 × 08:59

Україно-канадський письменник Михайло Блехман отримав літературну премію імені Пантелеймона Куліша. Відзначили його збірку оповідань "Час збирати метафори".

Церемонія нагородження відбулась у посольстві України в Канаді. Радник посольства в Канаді Марко Шевченко відзначив активну громадянську позицію Михайла Блехмана. Адже він організував у Монреалі конференцію, присвячену Україні. Реалізував волонтерські проекти.

Минулого року письменника нагородили медаллю імені Антона Чехова. Михайло Блехман - спеціаліст із комп´ютерної лінгвістики. Народився у 1951 році в Харкові. З 18-ти років проживає в Монреалі. Пише та перекладає українською, російською і англійською мовами.

Міжнародна літературно-мистецька премія імені Пантелеймона Куліша була заснована в 2011-ому році. Літературну нагороду заснували, щоб розвивати українське книговидання і підтримувати українських письменників, митців, науковців та журналістів.

В Івано-Франківську на PortoFrancoGogolfest буде окрема літпрограма «Великий вибух»

ЛітАкцент, 03/06/2016 × 14:06

З 8 до 12-го червня в Івано-Франківську триватиме фестиваль PortoFrancoGogolfest, який об’єднає музику, кіно, театр, літературу, візуальну та екопрограми.

«Великий вибух» – літературна програма фестивалю PortoFrancoGogolfest. Вона поєднує ідеї нової хвилі літературного життя Івано-Франківська та пошуку її місця сили, Чорнобиля, як катастрофи, що змінила український культурний код.

“«Вибух» – це не лише трагедія 1986 року, не лише феєрія, карнавал чи вибух емоцій. У фізиці існує Теорія Великого Вибуху, що описує утворення теперішнього Всесвіту як розширення від стану сингулярності – надзвичайної густини енергії – до прекрасної безмежності, частину якої ми бачимо на нічному небі. Отож вибух – це ще й новий виток розвитку, новий світ”, – говорять організатори.

У літературній програмі PortoFrancoGogolfest – 18 подій: діалогів, презентацій, читань, перформансів, дитячих подій.

Мінкульт оголосив початок формування нової Громадської ради

Мінкультури України, 01/06/2016 × 11:33

Міністерство культури України оголосило про початок прийому заявок для участі в установчих зборах по формуванню нового складу Громадської ради у кількості до 35 осіб на наступний дворічний період.

Про це йдеться в повідомленні на офіційному сайті відомства.

До складу Громадської ради може бути обрано представників громадських об’єднань, релігійних, благодійних організацій, творчих спілок, професійних спілок та їх об’єднань, асоціацій, організацій роботодавців та їх об’єднань, недержавних засобів масової інформації, які зареєстровані в установленому порядку і провадять діяльність на території України та у сфері, що пов’язана з діяльністю Міністерства культури, про що в їх статуті (положенні) повинні бути визначені відповідні цілі і завдання діяльності.

Для участі в установчих зборах до Ініціативної групи слід подати заяву у довільній формі, підписану уповноваженою особою керівного органу інституту громадянського суспільства та завірену печаткою (якщо наявна).

Останній день подачі заявок – 7 червня 2016 року. Установчі збори відбудуться 7 липня в приміщенні Національної парламентської бібліотеки.

Детальніше – на сайті Міністерства культури: http://mincult.kmu.gov.ua/control/uk/publish/article?art_id=245097861&cat_id=244913751 .

Визначили найкрасивішу бібліотеку в світі

Студвей, 30/05/2016 × 21:06

Головну бібліотеку польського міста Румя «Станція культура», що знаходиться у місцевому залізничному вокзалі, визнали найкрасивішою бібліотекою світу. Об’єкт отримав перемогу в міжнародному конкурсі Library Interior Design Awards у категорії Single Space Design.

Представник Інституту книги Малгожата Кановнік розповіла, що згадана бібліотека обійшла канадські, американські та китайські проекти. Переможця обирало журі, до складу якого ввійшли представники Американської асоціації бібліотек і Міжнародної асоціації дизайнерів інтер’єру.

Конкурс Library Interior Design Awards проводять раз на два роки. Головними критеріями при оцінюванні дизайну бібліотек з усього світу є естетичність, креативність та функціональність приміщень. Нагороди вручають у різних категоріях, залежно від величини і кількості кімнат, а також спеціалізації бібліотеки. Проект «Станція культура» реалізували в 2014 році в рамках урядової програми «Бібліотека + інфраструктура бібліотек 2011-2015», яку очолив Інститут книги. На дизайн інтер’єру, придбання і монтаж обладнання бібліотека отримала 735 000 злотих (біля 170 000 євро).

До ювілею Івана Франка львівські науковці запустили блог Franko:Live

ZAXID.NET , 30/05/2016 × 20:52

Подружжя франкознавців, викладачів Львівського національного університету ім. І. Франка Богдан та Наталя Тихолози запустили популяризаторський блог про Івана Франка. У межах проекту «Франко. Наживо» публікують досі невідомі загалу фотографії письменника, цікаві історії про Франка, а також спростовують поширені про нього міфи.

«Наша ідея така: розказувати маловідомі широкому загалу деталі життя Франка, про його маловідомі твори для того, щоб руйнувати шкідливі стереотипи, які є в суспільній свідомості. Ми давно зіткнулися із проблемою, що в академічному франкознавстві, такому суто науковому є багато цікавого про Франка, але все це не виходить за межі цього середовища. Виходить, що наука працює для науки, а не для людей. Тому ми вирішили спробувати розказати про справжнього живого Франка нормальною людською мовою», – пояснив ZAXID.NET один із авторів проекту, франкознавець Богдан Тихолоз.

Блог почав працювати у травні. Тут є розповіді про виховання дітей у сім'ї Франків, думки письменника про Великдень, писанки, спростування міфу про Франка-атеїста, а до Дня вишиванки на ньому з'явилася стаття про Франка як людину, яка й започаткувала моду носити вишиту сорочку під європейський костюм.

Міжнародного Букера отримала кореянка за роман "Вегетаріанка"

Укрінформ, 17/05/2016 × 09:19

Міжнародну Букерівську премію 2016 року одержали письменниця з Південної Кореї Хан Канг, автор роману "Вегетаріанка", і перекладачка Дебора Сміт.

"Вегетаріанка" - перший перекладений на англійську мову роман Хан Канг. Журі Міжнародного букера назвало твір "точним, тривожним і прекрасно складеним" і "вражаючою сумішшю краси і жаху".

The Telegraph пише, що переклад "Вегетаріанки" став першим для Сміт, яка почала вивчати корейську мову лише сім років тому.

У романі "Вегетаріанка", як пише The Guardian, йдеться про домогосподарку, яка, побачивши дивний сон, вирішує перестати їсти м'ясо, через що стикається з агресивною реакцією з боку чоловіка, батька і оточуючих.

Міжнародну Букерівську премію вручають з 2005 року. Спочатку її вручали раз в два роки за книги, або написані по-англійськи, або переведені на англійську. З 2016 премію вручають за одну перекладену на англійську книгу, причому приз в 50 тисяч фунтів ділиться порівну між автором і перекладачем.

Художні переклади Василя Стуса вийшли в австрійському літературному журналі

БараБука, 16/05/2016 × 14:22

В австрійському літературному журналі «Podium», присвяченому українській літературі, вперше в професійному перекладі на німецьку вийшли друком поезії Василя Стуса.

Упорядниця журналу — українська письменниця Таня Малярчук, яка вже декілька років мешкає в Австрії. Ідея донести до німецькомовного читача вірші Стуса належить саме їй.

Письменниця виконала дослівний переклад віршів Василя Стуса з поясненнями нюансів змісту й форми, а австрійський поет Крістоф В. Бауер художньо трансформував цей матеріал.

Таня Малярчук планує укласти добірку з тридцяти віршів. Зараз із них представлено п’ять.

ІХ Всеукраїнська науково-практична конференція «Бібліотека і книга в контексті часу»

webmaster, 10/05/2016 × 14:44

19 – 20 травня 2016 р. Національна парламентська бібліотека України за підтримки Міністерства культури України провела ІХ Всеукраїнську науково-практичну конференцію «Бібліотека і книга в контексті часу»,
присвячену 150-річчю від дня заснування Національної парламентської бібліотеки України

Міжнародний фестиваль поезії «Київські Лаври» пройде в одинадцяте

друг читача, 05/05/2016 × 14:20

Один із найбільших і найавторитетніших фестивалів поезії на пострадянському просторі «Київські Лаври» пройде цього року в Києві з 19 по 25 травня.

За роки існування фестивалю в ньому взяли участь понад 600 поетів з 24 країн світу. Засновником і незмінним спонсором фестивалю є журнал про сучасну культуру «ШО».

У центрі уваги одинадцятих «Київських Лаврів» перебуватимуть перекладна поезія, журнальні й молодіжні проекти. На майданчиках фестивалю читатимуть вірші близько сотні поетів з України та закордону.

Поряд із молодими українськими поетами з різних регіонів, на фестивалі виступлять зірки сучасної поезії Фіона Семпсон, Ульріке Альмут Зандіґ, Сергій Жадан, Лев Рубінштейн, Ігор Іртеньєв, Олексій Цвєтков, Бахит Кєнжеєв, Андрій Грицман, Борис Херсонський, Шота Іаташвілі, Василь Голобородько, Марія Ілляшенко та інші.

Заплановані також презентації нових поетичних книжок та низки міжнародних літературних журналів, літературні читання, поетичний марафон, музична програма, кінопоказ та низка спеціальних проектів.

Більшість заходів фестивалю відбуватимуться у фестиваль-ресторації «Диван» і кнайп-пабі «Купідон».

Ознайомитись із повною програмою фестивалю можна за адресою: http://litcentr.in.ua/news/2016-05-19-4242

Відомі переможці Пулітцерівської премії-2016

Друг читача, 26/04/2016 × 13:01

Цьогорічна церемонія нагородження стала ювілейною. Премію вручають із 1917 року.

Найкращим художнім твором було визнано роман «Співчуваючий» — дебютну роботу письменника В’єта Тена Нгуєна, уродженця В’єтнаму, який виріс у США. Це красивий, багатошаровий і глибокий роман про людину, в якій борються політичні переконання та індивідуальні симпатії. Події відбуваються на тлі війни у В’єтнамі.

Найкращим твором нон-фікшн визнано книгу «Чорні прапори. Сходження ІДІЛ» Джобі Уорріка про зародження екстремістського угруповання «Ісламська держава».

Найкращою поетичною збіркою стала книга американського поета вірменського походженння Пітера Балакяна «Озоновий щоденник», присвячена Геноциду вірмен.

«Життя серфінгіста» Вільяма Фіннегана стало найкращою біографією, а приз за історичне дослідження здобув Т. Дж. Стайлс за книжку «Випробування Кастера: життя на кордоні нової Америки».

Найкращою драмою визнано мюзикл «Гамільтон», що розповідає в стилі хіп-хоп про життя й смерть однієї з найяскравіших постатей епохи американської революції. Премію отримав Лі-Мануель Міранда, який написав і музику, і текст п’єси.

Нагороду за служіння суспільству здобуло агентство Associated Press.

Редакція The New York Times одержала премію за висвітлення національних новин.

Приз за новинну фотографію розділили фотографи агентства Reuters і співробітники The New York Times Маурісіо Ліма, Сергій Пономарьов, Тайлер Хіккс і Даніел Еттер за репортаж про сирійських біженців.

Кетрін Шульц із The New Yorker отримала приз за статтю про розлом Каскадія. Її матеріал назвали «шедевром екологічної звітності в письмовій формі».

Призом за видатний приклад журналістської роботи нагороджені співробітники інтернет-видань ProPublica і The Marshal Project Крістіан Міллер і Кен Армстронг. Вони розслідували причини невдачі правоохоронних органів у розкритті справ про зґвалтування.
StartПопередні [ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ] 10 next pagesНаступніEnd

Актуальна інформація

Вітаємо шановних відвідувачів на сайті, який супроводжує науково-методичний відділ Національної бібліотеки України імені Ярослава Мудрого (НБУ ім. Ярослава Мудрого). Наш відділ є науково-методичним та інформаційно-консультативним центром для публічних бібліотек України, а також співпрацює з бібліотеками різних типів і форм власності.

Пам'ятайте, що наповнення цього сайту - наша спільна робота. Якщо Ви маєте матеріали, що можуть зацікавити бібліотечну спільноту, або бажаєте підняти актуальну тему - чекаємо Ваших пропозицій на адресу method@nplu.org.

Шановні колеги! Якщо у вас змінилися реквізити (адреса, e-mail, URL, телефон тощо) надішліть повідомлення для відповідних коректив на сторінці сайту „Бібліотеки України”.


Вітаємо
For Librarians
Библиотекарю
Пошук



Голосування
Які фактори найбільше впливають на рівень мотивації високоефективної роботи?
 
матеріальні (заробітна плата, надбавки,доплати, премії тощо)
моральні (грамоти, відзнаки, подяки тощо)
психологічні (сприятливий психологічний клімат, стосунки з колегами тощо)
організаційні (умови праці, графік роботи, розширення сфери діяльності тощо)
Результати